5+ 1 συχνά ορθογραφικά λάθη του διαδικτύου


Ας παραδεχτούμε ότι κάνουμε όλοι λάθη όταν στέλνουμε μηνύματα μέσω διαδικτύου. (diafwnei kaneis?)

Όταν ήμασταν μαθητές στην Α’ Δημοτικού, αγγαρεύαμε τους γονείς μας να εξετάσουν την ορθογραφία μας προτού κλείσουμε τη σχολική τσάντα. Με την κυριαρχία του υπολογιστή στη ζωή μας, έχουμε πλέον τον διορθωτή κειμένου που έχουν το Word, το Facebook και οι περισσότεροι καταχωρητές κειμένου. Τι γίνεται όμως με τα sms ή τα μηνύματα που στέλνουμε από τα social networks –συχνά σε συντομογραφίες, διαδικτυακά ιδιώματα ή greeklish;

Συγκεντρώσαμε μερικά λάθη που κάνουμε συχνά:

*Greeklish: Είναι ότι με εκνευρίζει περισσότερο από κάθε τι άλλο που υπάρχει στο διαδίκτυο και τις περισσότερες φορές αγνοώ τα μηνύματα που μου έρχονται σε αυτή τη μορφή για αρκετά λεπτά. Κάνοντας μια ιστορική αναδρομή, τα greeklish ήταν εργαλείο στη μεταφορά αναγεννησιακών, επτανησιακών και κρητικών έργων από τους Βενετούς και τους ενετοκρατούμενους Έλληνες στα μεγάλα πνευματικά κέντρα τον 17ο αιώνα και έχουν βοηθήσει σαν εκπαιδευτική πρακτική πολλούς μετανάστες. Σου στέλνουν-που σου στέλνουν όμως στα greeklish οι φίλοι σου, πολλές φορές ρισκάρουν να ορθογραφήσουν σωστά μια λέξη και φυσικά δεν τους βγαίνει. Μερικά παραδείγματα: tailia (τέλεια), sxolio (εννοούσε σχολείο κι όχι σχόλιο), bgo (βγω), kanois (κι όμως δεν είναι Δοτική, «κάνεις» ήθελε να γράψει). Σε αυτή την ενόχληση, να προσθέσουμε και τις συντομογραφίες που παίρνουν τα μηνύματα: «g t kns??», «dn ha karta», «pt thls n vrethume?».

*Ελληναγγλικά: Το αντίθετο του greeklish, είναι όταν γράφεις αγγλικές λέξεις με ελληνικούς χαρακτήρες χωρίς να έχει συμμορφωθεί το δάνειο. Παραδείγματα: μίνινγκ (meaning), γκουντ φορ γιου (good for you), σιγια (see you), κλας (class). Ναι, Χρήστο για σένα το λέω!

Διαβάστε επίσης: 10 κλασικά βιβλία που δε θα βαρεθείτε να διαβάζετε

*Απουσία σημείων στίξης: Συχνά, η διατύπωση αυτού που  θέλουμε να πούμε ακολουθεί το δικό μας τρόπο σκέψης και δεν μπαίνουμε στη διαδικασία να το συντάξουμε σωστά με σημεία στίξης. Παράδειγμα: «γεια γιάννη σε πήρα να βγούμε η ταινια ηταν μαλακια ειπα και στην Ελενη σόρρυ που δεν ρώτησα». (Και φυσικά παίρνει στο Γιάννη κάποια ώρα για να καταλάβει τι ήθελε να του πει η φίλη του).

*«πολύ Vs πολύς»: Υπάρχει το επίρρημα «πολύ» και το επίθετο «πολύς-πολλή-πολύ». Σωστές φράσεις: «Βρέχει πολύ», «έχει πολλή βροχή». Λάθος-συνηθισμένη φράση: «έχει πολύ βροχή».

*Η ξαφνική εμμονή στην ορθογραφία: Το μεγάλο οξύμωρο είναι ότι ενώ κάνουμε λάθη σε πολύ δεδομένα πράγματα, συχνά μας πιάνει η ανασφάλεια αν γράφουμε σωστά λέξεις-σιδηρόδρομους (ναι σωστά γράφεις τα: απαλλοτρίωση, αναπλήρωση, φιλονικία), που όλως παραδόξως κάνουμε σωστά.

*Διαδικτυακά ιδιώματα: Το +1 που ήταν στο τίτλο του άρθρου, δεν αναφέρεται σε λάθος, αλλά σε παρανοήσεις που μπορεί να προκύψουν άμα δεν ξέρεις τα ιδιώματα του διαδικτύου. Με τα συνήθη «bb», «brb» και «cu» είμαστε όλοι συμφιλιωμένοι, αλλά συχνά έρχονται κι άλλα που στην αρχή χρειάζεται επεξήγηση. Παραδείγματα: «Paw: parents are watching», «cul: call you later», «DM: Direct message», «AMA: Ask Me Anything».

Μπορείτε, να στείλετε κι εσείς ένα σπαστικό μήνυμα στους φίλους διορθώνοντας τους. Είμαι σίγουρος πως θα σας την φυλάνε για να πάρουν την διορθωτική τους εκδίκηση σύντομα.

Γράφει ο Αναστάσης Πινακουλάκης (grafei o Anastasis Pinakoulakis)

Διαβάστε επίσης:

What's Your Reaction?

Angry Angry
0
Angry
Cute Cute
0
Cute
Fail Fail
0
Fail
Geeky Geeky
0
Geeky
Lol Lol
0
Lol
Love Love
0
Love
OMG OMG
0
OMG
Win Win
0
Win
WTF WTF
0
WTF

5+ 1 συχνά ορθογραφικά λάθη του διαδικτύου

συνδέσου

Γίνε μέλος του #MSP
Don't have an account?
Εγγράψου

reset password

Εγγράψου

Γίνε μέλος του #MSP

Captcha!
Choose A Format
Gif
GIF format